Le site officiel de l'île Moya sur Second Life Official website of the Moya island in Second Life

PATRIMOINE DE L'ILE MOYA - MOYA ISLAND HERITAGE

Le vieux Moya
Old Moya town

Le vieux village de Moya surplombe la mer d'un côté et le port de l'autre. Ses maisons typiques accueillent les métiers de l'art : le céramiste de Moya,
le fondeur de moya , le poète, l'écrivain et depuis 2014 des boutiques. A son sommet se trouve la Chapelle et sur son autre versant le château devenu un musée.
On peut y monter à pied ou en voiture en venant de la place centrale ou par le bord de mer en suivant une petite route escarpée et étroite.
Il faut cependant abandonner son véhicule pour se rendre sur la place du village et acceder au château ou à la chapelle.

The old village of Moya overlooks the sea on one side and the port on the other. Its typical houses welcome businesses of art : the Moya ceramist,
the founder, the poet, the writer ... At the top of the village, stand the "Moya Chapel ", and on an other side, the Castle who is becoming a museum.
You can climb by foot, or with a car, when you are coming from the Moya Square or from the Port, but also by the little seaside road.

La Chapelle Moya
The Moya Chapel

Reconstituée à l'identique d'après la Chapelle Saint Jean Baptiste peinte par Moya à Clans dans les Alpes Martimes. Ce haut lieu touristique du Moya Land est particulièrement prisé par les visiteurs japonais et coréens. Un téléport spécifique peut vous y amener mais la promenade à partir du bord de mer ou de la place Moya en empruntant les petites rues du vieux Moya est conseillée. Vous trouverez plus d'information sur ce monument en consultant le site www.chapellemoya.org

Certified Replica of the real Chapel dedicated to Saint John The Baptist, who exists in RL in the little village of Clans, Alpes Maritimes, on the french Riviera. This tourist Mecca of the Moya Land is in particular visited by Japaneses and Koreans. A specific teleport can bring you directly in the Chapel, but we recommand the acces by the seaside, or the Moya Square, and then, by the old little streets of the Moya Village.

More informations on this Monument on
 
www.chapellemoya.org

 


Les fouilles archéologiques - Archaeological excavations

De nombreux vestiges de l'ère pré-SL ont été découvert lors des grands travaux de rénovation du Musée des Beaux-Arts. Les premiers Moya réalisés avec
des logiciels de 3D aux formes simples et si caractéristiques des premiers âges de la création ont été conservé tels qu'ils ont été
découvert en attendant une fouille plus minutieuse. Les dernières recherches ont permis d'atteindre des couches plus anciennes, et ainsi,
de découvrir les restes d'un ordinateur MO5. La construction, prévue à cet endroit
d'un Musée consacré à d'autres artistes que Moya a été stoppé pour éviter de perdre ces précieux vestiges. A la place,
il sera construit un musée des premiers âges de l'art numérique de Moya, qui conservera ces fouilles en l'état.

Many vestiges of the before-SL Time have been discovered during the works in process of the Museum of Fine Arts.
The first "moya", with simple forms, created with primitive 3D softwares, so characteristics of the early ages of the Creation , have been kept preciously.
During the latest research , have been discovered the remains of a MO5 computer. The construction of a Museum devoted to other artists than Moya,
has been stopped to avoid losing these valuable relics. Instead of it, will be built a museum of the early digital art of Moya.

         
       

Eléments d'architecture - Architectural components

Désormais classés par le Ministère de la Culture de l'île Moya, les éléments architecturaux - grilles, balcons, rambardes et certaines colonnes
du jardin de la Biennale, sont visibles sur toute l'île. Un tour complet peut être organisé sur demande. Vous pourrez voir en priorité les grilles du jardin,
les balcons du Musée des Beaux-Arts et les rambardes du vieux Moya qui toutes déclinent les quatre Lettres M.O.Y.A. Les colonnes du pavillon de l'Europe
qui contient toutes les archives des exposition de Moya en Europe - sont également remarquables par leur originalité.
Elles s'inspirent du style architectural de la révolution française.

Now ordered by the Ministry of Culture of the Moya Island, some beautiful architectural elements - grids, balconies, railings and columns
of the Biennale's garden - can be seen allover the island. A complete guided tour can be organized on request.
You can see for example the gates of the garden, the balconies of Museum of Fine Arts and the railings of the old Moya town.
All these elements decline the 4 letters of the name of the Artist, M.O.Y.A. The columns of the Europe's pavillion -
which contains all the archives of the exhibitions of Moya in Europe - are also noteworthy for their originality :
an architectural style inspired by the French Revolution.

 


Le Musée des Beaux-Arts - The Museum of Fine Arts

Ce bâtiment qu'on nomme par commodité le Musée des Beaux-Arts est aussi le lieu du Musée des Arts et Traditions Populaire de Moya,
et de l'Ecole des Beaux-Arts. Il hébergera prochainement le Musée d'Archéologie, suite aux découvertes récentes lors des travaux de rénovation.
De style néo-classique, sa façade aux tons rouges est inspirée de la Place Masséna à Nice, ville d'où sont originaires les premiers Moya.

Knowned as Museum of Fine Arts, this building is also the location of the Museum of Folk Arts of Moya, as well as the School of Fine Arts.
Pretty soon, it will house the archeological Museum. This neo-classical style building, with arcads and red colour, is inspired by
the "Place Masséna" in Nice, French Riviera, where are coming from the first "moyas".


Le château - The Castle

Le château domine le port et le quartier commerçant. Restauré il y a peu, il se destine à devenir un château-musée
de la fresque et hébergera prochainement le musée de la Chapelle Moya. Une salle est reservée aux receptions officielles.

The castle is overviewing the port and the commercial district. Recently restored, it is destined to become a Castle-Museum of the frescoes,
and will soon house the Museum of the Moya Chapel. One room is reserved to official receptions.


Le gouffre - The abyss

Récemment découvert lors des travaux de restauration du château, une grotte vertigineuse se trouve sous le vieux village.
On peut l'apercevoir en y accedant par la partie supérieure à partir d'une salle du château et par le bas par un trou aménagé dans la roche
sur l'un des quais du port. Tant que les travaux d'aménagement n'ont pas été réalisés, il faut rester prudent car aucune protection n'a encore été posée.

Recently discovered during the restoration works of the Castle, a vertiginous cave, under the old village, can be visible
from one room of the Castle or from a hole built into the moutain, on the dock of the port. Be careful, there is at this moment no protection.


La maison de Moya
Reproduction de la maison réelle de l'artiste Patrick Moya à Nice

         

Le conservatoire du réel

C'est sur l'île "Moya Museum" que sont conservé les reproductions virtuelles des expositions passées de l'artiste Patrick Moya.
On y trouve des reproductions des chapelles de Beaulieu sur Mer, Bonson et L'Escarène, la Collégiale du Mans,
le centre d'art la Malmaison sur la Croisette à Cannes, Vallauris le Musée de caserta etc Les expositions en cours (dans le réel) sont visitable a coté de l'Office de Tourisme.
Les maquette des futures expositions sont visibles au Studio Moya.

 

Return Visites guidées
Guided tour

Musées et culture

soirée et Concerts

festivités
Entertainement

Shopping Factory et
Studio de Cinéma
Visiteurs - Avatars

Services,
Administration

Transports

Vie Politique et
constitutions

Affaires étrangères
Expositions ext..

Histoire
Moya island story

News-actualités

Presse
On en parle